[Multi-culture News] Gyeonggi-do offers childcare subsidies to foreign infants and toddlers aged 0-2
Gyeonggi-do announced on the 4th of April that starting this month, it will expand the target of childcare subsidy for foreigners from 3 to 5 years old to 0 to 5 years old and support 100,000 won per month.
If parents and infants have lived in Gyeonggi-do for more than 90 days and the infant attends a daycare center in Gyeonggi-do can apply.
Parents who want to receive support can apply through their child's daycare center and submit relevant documents such as alien registration certificates.
By Seyong Lee
[다문화뉴스] 경기도, 외국인 보육료 지원 대상 영유아까지 확대…월 10만원 지원
경기도가 이달부터 외국인 보육료 지원 대상을 기존 만 3~5세에서 0~5세로 확대해 월 10만 원씩 지원한다고 4일 밝혔다.
보호자와 영유아 모두 경기도 거주 일이 90일을 넘고 영유아가 경기도내 어린이집에 다니고 있으면 신청 가능하다
지원을 원하는 부모는 아이가 다니고 있는 어린이집에 보육료 지원을 신청하고 외국인등록 사실 증명서 등 관련 서류를 제출하면 된다.
이세용기자
관련기사
- [多文化新聞] 京畿道為0-2歲外國嬰幼兒提供育兒補貼 [多文化新聞] 京畿道為0-2歲外國嬰幼兒提供育兒補貼京畿道4月4日宣布,從本月起,將對外國人的育兒補貼對像從3歲至5歲擴大至0歲至5歲,每月支持10萬韓元。如果父母和嬰兒在京畿道居住超過 90 天,並且嬰兒在京畿道的日託中心上學,則可以申請。希望獲得支援的父母可以通過孩子所在的托兒所提出申請,並提交外國人登錄證等相關資料。本报记者 李世容 [다문화뉴스] 경기도, 외국인 보육료 지원 대상 영유아까지 확대…월 10만원 지원경기도가 이달부터 외국인 보육료 지원 대상을 기존 만 3~5세에서 0~5세로 확대해 월 10만 원씩 지원한다고 4일 밝혔다.보호자와 영유아 모두 경기
- [đa văn hoá tin tức] Gyeonggi-do cung cấp trợ cấp chăm sóc trẻ em cho trẻ sơ sinh và trẻ mới biết đi nước ngoài từ 0-2 tuổi [đa văn hoá tin tức] Gyeonggi-do cung cấp trợ cấp chăm sóc trẻ em cho trẻ sơ sinh và trẻ mới biết đi nước ngoài từ 0-2 tuổiGyeonggi-do đã thông báo vào ngày 4 tháng 4 rằng bắt đầu từ tháng này, họ sẽ mở rộng mục tiêu trợ cấp chăm sóc trẻ em cho người nước ngoài từ 3 đến 5 tuổi thành đến 5 tuổi và hỗ


